Праздник Крещения Господня

Петр Сахаров

Что петь на мессе праздника Крещения Господня?

(На заметку регентам и канторам русскоязычных католических приходов)

Вопрос не праздный, и найти правильный ответ на него не так уж просто. К сожалению, официальный сборник “Воспойте Господу. Литургические песнопения Католической Церкви в России” (М., 2005) не содержит раздела, в котором бы предлагались песнопения непосредственно для праздника Крещения Господня. В этом я вижу одно из существенных упущений составителей сборника. Поскольку я – один из них, искренне говорю: “Mea culpa”. Правда, в приложении к сборнику имеется таблица рекомендуемых песнопений для торжеств и праздников в течение литургического года, и в ней есть раздел “Крещение Господне”. Тем не менее, данные там рекомендации, по моему убеждению, не во всём удачны. Мне очень стыдно, что на стадии завершения работы над сборником я не проявил должного внимания к этой таблице и настойчивости в исправлении ряда ее недостатков. А потому искренне говорю: “Mea maxima culpa”. Вот я и хочу попытаться хотя бы по прошествии времени восполнить этот ущерб доступными мне средствами. Это действительно серьезно, потому что речь идет о том, чтобы изменяемые песнопения мессы отражали суть празднуемого события, о чем вполне однозначно говорится в соответствующих документах Церкви.

Среди дней литургического года праздник Крещения Господня оказывается в особом, двойственном положении. С одной стороны, это воспоминание собственно евангельского события Крещения Иисуса во Иордане – события очень важного в истории спасения, которое полагает начало Его общественному служению: Иисус принимает миссию страждущего Служителя, Агнца, Который берет на Себя грех мира; Отец свидетельствует о Нем как о возлюбленном Сыне, и Дух Святой помазывает Его на это служение, так что именно с этого момента Иисус становится в полном смысле Христом, Мессией – т.е. Помазанником (ср. ККЦ 535-536). Но, с другой стороны, праздник Крещения Господня завершает литургический период Рождественского времени, которое посвящено воспоминанию тайн Боговоплощения, рождения Сына Божия в мир, Его детства и сокровенной жизни, а также Его первых явлений (в т.ч. Крещения). То есть это последний день Рождественского времени, как бы Отдание Рождества, когда мы прощаемся со столь любимым праздником и с этим коротким, но столь радостным временем.

Что предлагает петь в этот день таблица рекомендаций в сборнике “Воспойте Господу”? На вход, на приношение даров и на завершение мессы – рождественские песнопения (без уточнения), на Причащение – евхаристические песнопения (без уточнения). Составителей таблицы можно понять: Рождественское время – очень короткое, а рождественские песнопения, которые так любят все католики, поются только в этот непродолжительный период; после Крещения Господня петь их уже не положено (хотя кое-где еще можно встретить общины, где сохраняется старая традиция петь их вплоть до Сретения Господня). Таким образом, в праздник Крещения Господня мы с этими песнопениями прощаемся почти на целый год, и хочется, чтобы их было побольше.

Но за рождественскими песнопениями не должна потеряться суть праздника Крещения, они не должны вытеснить воспоминание конкретного евангельского события на периферию. Если мы собрались в храм праздновать Крещение Иисуса (взрослого уже!) во Иордане, то странно как-то начинать мессу словами “Вот Христос родился” или “Восславим благочестно Христово Рождество” и т.п. Да и по прочтении евангельского рассказа о Крещении Господа от Иоанна тут же на приношении даров петь “Что за младенец мирно спит” или “Эта ночь святая”…

Какой же выход можно предложить? Конечно, одно из решений проблемы – это взять латинские песнопения проприя мессы из Римского градуала. Хотя многие сочтут такое решение максимально “каноничным”, оно в силу ряда причин, которые я не стану (в который уже раз) здесь обсуждать, не представляется мне оптимальным. А если всё-таки желательно пение на русском языке и с участием всего собрания верных?

На мой взгляд, по крайней мере входное песнопение должно быть не-рождественским и максимально соответствовать по содержанию сути праздника Крещения Господня. Напомню, что цель входного песнопения – “положить начало богослужению, содействовать единству собравшихся, ввести их помышления в тайну данного литургического времени или праздника” (Общее наставление к Римскому миссалу, 47). Есть по меньшей мере одно песнопение в нашем сборнике, которое   отражает некоторые важные аспекты праздника Крещения и при этом очень хорошо может способствовать единству собравшихся: № 205 – “Ты – Христос” (Гимн Великого Юбилея 2000). В момент Крещения в Иордане Иисус становится Христом, Помазанником, начинается Его мессианское служение. (Да, конечно, мы говорим о Рождестве “родился Христос”, но в полном смысле Помазанником Божиим Он станет именно при Иордане). Лучше всего ограничиться первыми тремя куплетами и добавить к ним еще 7-й: в первых трех говорится как раз о тайнах воплощения, рождения и сокровенной жизни Сына Божия, а в 7-м куплете Он назван Агнцем, Чьей крестной жертвой мы все спасены. Мне представляется выбор этого песнопения в качестве входного весьма достойным решением проблемы, пусть и неполным.

В идеале рождественские песнопения лучше всего было бы отложить на окончание мессы, и уж после ее окончания попеть их вдоволь. Но вполне можно петь их и во время Причащения. Поскольку ничего другого из одобренных для литургического использования (по крайней мере, в нашей архиепархии) песнопений на русском языке я не нахожу, на приношение даров, увы, тоже не остается ничего иного.

Конечно, качественные церковные хоры могли бы себе позволить спеть на приношение даров и/или на Причащение и какое-нибудь авторское произведение, без участия народа. Но проблема в том, что Крещение Господне как самостоятельный праздник существует в римском обряде только с 1955 года, и поэтому в классическом наследии специальных песнопений для него не имеется. Сочинений современных композиторов я пока не встречал. Но почему бы не взять из православного репертуара? Почему наши российские католические хоры так избегают этого? (В то время как их западные коллеги охотно включают русские православные песнопения в католическое богослужение). Ведь даже до II Ватиканского собора Досточтимой Памяти Верховный Понтифик Пий XII в своей энциклике “Musicae sacrae” (52) выражал надежду, что многие из восточных христианских песнопений войдут в обиход католиков латинского обряда. Думаю, великолепный хоровой концерт Степана Аникиевича Дегтярева “Днесь Христос на Иордан прииде креститися” (он на 4 голоса и не особо труден) вполне мог бы украсить католическую мессу на Крещение Господне, будучи спет на приношение даров или во время Причащения.

Задать вопрос автору

Подпишитесь на обновления и новости:

«Нам важно сознавать свою принадлежность к Вселенской Церкви»

Беседа с Петром Сахаровым

Все права на тексты и фотоматериалы принадлежат их авторам

Добавить комментарий